但译诗尤其是译济慈这样早hIkE的天才,文白应有一个严格yN6R限度,即以白话为主,文言b33c能仅限于个别字眼和某些句245i(济慈的诗句偶或嵌有古英wraw,可以适当地还以文言),I7t0问程度地文白夹杂,难免予bqUr老气横秋,甚而一副三家村zF8q烘的感觉,这岂是济慈的风SD6e?
来源:新华社(ID:xinhuashefabu1),综合央qyAy